Portal    Foro    Buscar    FAQ    Registrarse    Conectarse
Mensaje del equipo




Publicar nuevo tema  Responder al tema 
Página 1 de 1
 
 
'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu...
Autor Mensaje
Responder citando   Descargar mensaje  
Mensaje 'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu... 
 
... Por su interés lingüístico y por estar de actualidad


- Entre las finalistas, numerosos términos vinculados a la situación económica como "copago", "ere", "austericidio" o "quita"

- También vocablos relacionados con Internet, como "meme"




 user_50_13884010314446

Escrache ante la casa del ministro Cristóbal Montoro.

"Escrache", un término que alude a las manifestaciones convocadas frente a los domicilios de políticos y otros personajes públicos, es la palabra del año 2013 para la Fundación del Español Urgente. Por primera vez en sus ocho años de vida, la Fundéu BBVA ha elegido su palabra del año de entre las muchas sobre las que se ha pronunciado, ya sea en sus recomendaciones diarias, ya en las respuestas a las consultas recibidas durante los últimos 12 meses.

"Buscábamos una palabra que tuviera cierto interés desde el punto de vista lingüístico, bien por su origen o por cómo está formada, y que haya estado en el primer plano de la actualidad en los últimos meses", explica el director general de la Fundéu BBVA, Joaquín Muller.

"'Escrache' reúne cualidades en los dos aspectos: es una palabra con un origen no del todo cierto, pero muy interesante, que ha llegado al español de España desde el de Argentina y Uruguay, y que se convirtió en protagonista de la actualidad y en el centro de una polémica en la que se cruzaban los elementos lingüísticos y los políticos", aclara Muller.

"Conviene destacar también el valor que tiene el viaje transatlántico de esta palabra. Un hecho lingüístico que cada día se produce con mayor frecuencia y rapidez y que resulta un elemento enriquecedor del español, sumando aportaciones propias de la lengua de una comunidad al resto de comunidades de habla hispana", añade.

Origen incierto

El Diccionario de la Real Academia Española no incluye ese término, pero sí el verbo "escrachar" como una expresión coloquial propia del español rioplatense con dos significados: 'romper, destruir o aplastar' y 'fotografiar a una persona'. El "Diccionario de americanismos", de la Asociación de Academias de la Lengua Española, añade que en esos países "escrachar" significa también 'dejar en evidencia a alguien'.

Y para el sustantivo "escrache" aporta la definición que ha popularizado el término fuera de su ámbito original: 'manifestación popular de denuncia contra una persona pública a la que se acusa de haber cometido delitos graves o actos de corrupción y que en general se realizan frente a su domicilio o en algún otro lugar público al que deba concurrir la persona denunciada'.

Con ese sentido y en el contexto de la investigación de los crímenes de sus dictaduras, empezó a emplearse con frecuencia en los medios de comunicación argentinos y uruguayos en los años 90. En España la palabra se populariza durante las protestas organizadas en los primeros meses de 2013 por la Plataforma de Afectados por la Hipoteca (PAH).

Muy pronto, a la polémica generada por ese tipo de acciones, que llevó incluso a reformas legales para regular estas manifestaciones, se sumó otra sobre el propio uso del término, que para algunos representantes políticos no era más que un eufemismo para lo que consideraban un "acoso con métodos violentos".

La polémica llegó incluso al seno de la Policía, cuando un sindicato denunció que se había pedido a los agentes que no empleasen la palabra "escrache" en sus comunicaciones y diligencias, aunque luego el Ministerio del Interior aclaró que había instado a no usarla porque no se adapta a la terminología de la legislación actual.

Respecto al origen del término, hay varias teorías. Unas lo sitúan en el italiano "schiacciare" ('aplastar, astillar, machacar') o en el genovés "scraccâ" ('escupir'), términos que habrían llegado al español a través del lunfardo, una jerga originalmente empleada por las clases más bajas de Buenos Aires, muchos de cuyos integrantes provenían de Italia. Para otros existe una conexión clara con el inglés "to scrach" ('arañar, rasguñar, marcar'). De hecho en el español de los Estados Unidos se usa "escrache" como 'arañazo o rasguño', como recoge el 'Diccionario de americanismos'.

Esa combinación de factores lingüísticos y de actualidad es, explica Muller, la que justifica que "escrache" sea la palabra del año para la Fundéu BBVA; una fundación constituida por la Agencia EFE y el BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española y que tiene como principal objetivo velar por el bueno uso del idioma en los medios de comunicación.

La crisis, muy presente

Los filólogos y periodistas que trabajan en esta organización hicieron una primera selección de 12 términos entre los que, además de la finalmente elegida, figuraban varios vocablos relacionados de algún modo con la situación económica, es el caso de "copago", en referencia a la tasa que deben pagar los usuarios de la sanidad pública para acceder a fármacos y servicios, o "emprender", una palabra de moda en tiempos de crisis. También está la palabra "ere" -la forma lexicalizada de la sigla ERE-, que da nombre incluso al caso judicial de las indemnizaciones fraudulentas en Andalucía-.

Asimismo, entre los elegidos están conceptos como "quita" -condonación de una deuda- o "austericidio", en referencia a las consecuencias sociales de las políticas de austeridad. Una palabra que, advierte Fundéu, por su formación se referiría a 'matar la austeridad' y, por lo tanto, no es adecuado emplearla con el sentido de 'matar por exceso de austeridad'.

Internet y redes sociales

El mundo de Internet y las redes sociales estaban presentes con voces como "meme", "autofoto" y "wasapear". La primera hace referencia a una imagen o texto, a menudo de contenido humorístico, que se comparte viralmente en las redes sociales durante un periodo breve de tiempo (tipo "Ola k ase"). "Autofoto" sería el equivalente a "selfie" en inglés, término con el que se alude a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles o tabletas, y luego se sube a redes sociales. Completa la terna la palabra "wasapear", que significa "intercambiar mensajes por la aplicación móvil WhatsApp".

La docena de palabras aspirantes se completaba con un término del mundo de la ciencia , "bosón", en referencia sobre todo al de Higgs; otro del deporte ("cholismo"), que podría definirse como la "manera de concebir el Cholo su fútbol" o el "modo de imprimir el Cholo carácter ganador a sus jugadores"; y, por último, con la forma "expapa", una palabra que en más de dos mil años de historia de la Iglesia no había habido apenas ocasión de emplear, pero que saltó a las páginas de los medios con ocasión de la renuncia de Benedicto XVI.
Lo más buscado

Según datos de Google, la palabra "escrache" está también entre los acontecimientos sociales con mayor crecimiento en las búsquedas de Internet por españoles en 2013.

En cuanto a búsquedas en torno al concepto "Qué es?" figuran en primeros puestos las de "qué es escrache", "qué es ciclogénesis" o "qué es reiki"; respecto a la pregunta "Cómo?", destacan "cómo pagar Whatsapp", "cómo tener labia" o "cómo ahorrar luz".


elmundo.es



 

Muy curiosas las palabras de moda, y es qué con la crisis salen a relucir palabras olvidadas.
 




___________________________
.
.
No debemos dejar que la Cultura muera, si muere el Arte, muere nuestra parte humana...

Los actos de hoy, marcarán nuestra era, sino...

¿Qué dejaremos para el que venga mañana?

.
.
 
j.luis Enviar mensaje privado Enviar correo al usuario
Volver arribaPágina inferior
Responder citando   Descargar mensaje  
Mensaje Re: 'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu... 
 
Con la nueva ley de los peperos, la puesta en práctica del escrache conlleva multas millonarias  

Salut
 




___________________________
Peter
 
Peter Enviar mensaje privado
Volver arribaPágina inferior
Responder citando   Descargar mensaje  
Mensaje Re: 'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu... 
 
Veo que exportamos palabras

Lástima que justo sea esta ojalá que desapareciera, ya que si no hubiera nadie para escrachar, significaría que viviríamos en un mundo mejor.
 



 
m-argentina Enviar mensaje privado Enviar correo al usuario
Volver arribaPágina inferior
Responder citando   Descargar mensaje  
Mensaje Re: 'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu... 
 
Es bonito lo que dices, m-argentina, pero creo que Jauja es un país de ficción total y para desgracia de los humanos debemos soportar políticos, corrupción, policía, guerras y demás calamidades, por lo que el "escrache" seguirá vigente "in eternum"  

Salut
 




___________________________
Peter
 
Peter Enviar mensaje privado
Volver arribaPágina inferior
Responder citando   Descargar mensaje  
Mensaje Re: 'Escrache', Palabra Del Año Para La Fundéu... 
 
Verdad Peter, suelo empezar los años llena de optimismo y buenos deseos, aunque luego me golpea la cruda realidad
 



 
m-argentina Enviar mensaje privado Enviar correo al usuario
Volver arribaPágina inferior
Mostrar mensajes anteriores:    
 

Publicar nuevo tema  Responder al tema  Página 1 de 1
 



Usuarios navegando en este tema: 0 registrados, 0 Ocultos y 1 Invitado
Usuarios registrados conectados: Ninguno


 
Lista de Permisos
No Puede crear nuevos temas
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario